Ваша история начинается со слов: “В 45 лет я круто изменила свою судьбу, начав ее с нуля.” Как так получилось?

Жизнь прекрасна своей непредсказуемостью.

Моя шла своим чередом и, казалось, ничто не предвещало перемен. Но как говорят итальянцы: “Mai dire mai”, что значит:”Никогда не говори никогда!”.

В моем случае роль древнеримских богинь Parcae, ведающих судьбой человека, сыграла моя любимая подруга Оля, живущая в Италии. Она-то и познакомила заочно меня с будущим мужем.

Сейчас в интернете много публикаций на тему, как мотивировать мужчину на те или иные нужные женщине поступки. Когда я читаю эти советы, мне становиться смешно. Настоящего мужчину да еще влюбленного, не надо ничем мотивировать. Он сам прекрасно знает, что, как и когда делать. Когда мужчина ХОЧЕТ и ему что-то по-настоящему НАДО, он пешком до Луны дойдет.

В нашем случае, итальянец, не владеющий никакими другими языками, никогда не летавший на самолете по причине боязни оных, сам с пересадкой прилетел в Сибирь, один доехал до моего дома с разряженным телефоном, потому что где-то забыл зарядное устройство.

На фоне сдержанных русских мужчин темпераментный, загорелый, щедрый, влюбленный итальянец взял мою крепость приступом. Устоять не было никакой возможности)).

Такая вот красивая сказка.

Ну, а дальше будет проза. Во время страстного романа мой резвый заместитель “подсидел” меня, и я осталась без работы. Да, вот так пашешь, стараешься, вытаскиваешь журнал из глубокой ямы, в которую твой предшественник ее спихнул, “выводишь в люди”, а тебе говорят :”Все, спасибо, вы свободны!”.

Да это вам спасибо, дорогие мои! Без вас я до сих пор бы сидела по 10 часов в офисе и брала интервью у тех, кто ездит по свету и видит другую жизнь. Нет, не скажу, да здравствует человеческая подлость, но благодарю от всей души.

Оказавшись у разбитого корыта, я долго не размышляла. Кажется, это девиз самураев: “Когда не знаешь что делать, делай шаг вперед”.

И я его сделала. И не пожалела об этом ни разу. Я приняла приглашение моего будущего мужа приехать к нему жить, сразу и навсегда. 

Уезжая в Италию, вы оставили “пусть и взрослого, но единственного сына”. Как далось такое решение? Ведь не секрет, что в нашей стране — культ сыновей в любом возрасте.

Как ваш сын отнесся к решению о переезде в Италию?

Большего культа сыновей, чем в Италии и представить себе нельзя. Итальянские мамы обожают своих мальчиков, там такая безусловная любовь, что мужчины даже в преклонном возрасте вспоминают о них со слезами на глазах.

Это было сложное решение в первую очередь для меня и для моей мамы. Сыну было проще, как мне кажется. Он оставался дома и не один, а со своей будущей женой Катюшей, мамой моей внучки Софьи.

Именно поэтому я не очень сильно волновалась за Бориса. Болезнью ”Не отдам кровиночку, он — мой, я на него жизнь положила” никогда не страдала, и одеяло на себя в отношениях с Катюшей не тянула. Я просто приняла ее в своем сердце, и она стала для меня дочерью. Считаю, что для любой матери самое главное это не первенство в сердце ребенка, а его счастье.

Сложнее было с моей мамой. В тот год мы похоронили папу. Но мама оставалась не одна, а с моим взрослым младшим братом. Поэтому я решила попробовать устроить свою личную жизнь. Моим девизом по жизни были слова:” Лучше поплакать от того, что не получилось, чем жалеть всю оставшуюся жизнь, что так и не рискнула”.

Я уехала, приняв взвешенное решение. Это не было порывом, как в первом браке, когда мозги были отключены. Другой любви в 18 лет не бывает. В результате я 8 лет металась между Ленинградом, где вышла замуж, и Красноярском, откуда родом, и куда все время рвалась, потому что там был мой дом, и там осталось мое сердце.

Читайте также:  Где готовят лучший кофе в Италии

Все закончилось плохо, мы разошлись. Но у меня остался мужчина, которого я люблю больше всех на свете — это мой сын.

Поэтому второй брак был очень осознанным.

Во-первых, я вообще не собиралась выходить замуж еще раз, тем более за итальянца. Даже в мыслях не было искать мужа-иностранца, чтобы “свалить” из России.

Так распорядилась судьба.

Раз в жизни я воспользовалась чужим опытом и принимала решение «от ума». Оказалось, что это не мой случай. После второго брака я делю женщин на две категории в отношениях.

Первым достаточно, чтобы их любили. Вторым важно еще и любить самим.

Я принадлежу ко вторым. Пожить в уважении, а потом полюбить у меня не получилось. Оказалось, что недостаточно, чтобы человек был хорошим. Это необходимое условие при наличии прочих остальных. Не буду перечислять каких, у каждой из нас свой список. То, что важно одной, другой и на дух не надо. Поэтому пока я наслаждаюсь свободой, а дальше как Бог даст.

 Как вы считаете, адаптация в чужой стране как-то меняется в зависимости от возраста ? Насколько быстро вы привыкли к другому пейзажу за окном?

Именно от возраста и зависит быстрая адаптация. Чем моложе человек, тем ему легче. Особенно, если рядом вся семья.

Мне было сложно, во-первых, потому что я не знала языка. Поэтому всегда говорю — сначала язык учите, а уже потом собирайте чемоданы в другую страну. Без знания языка адаптация затянется. Менять свою жизнь всегда сложно, даже просто переезжая в другой город. А уж в другую страну подавно.

Считаю, что мне повезло, я полюбила Италию и итальянцев всей душой, что называется, прикипела, и не представляю своей жизни без них. Но знаю немало историй, когда в надежде на счастье, женщина выходили замуж за итальянца, и так и не смогла принять и полюбить страну, ее обычаи. Вот и мучаются вплоть до того, что умирают без гречневой каши и селедки, с тоской вспоминая дом. А уехать невозможно — дети растут.

На адаптацию у меня ушло почти три года, это при том, что я работала. Муж купил цветочный магазин, и мне пришлось осваивать новую профессию, идти на курсы флористов.

Было очень тяжело морально. В России я была директором крупного медийного проекта, издавала модный журнал, получала приличную зарплату, сама распоряжалась деньгами. А тут пришлось не только язык осваивать, но и научиться просить деньги у мужа, поскольку первые два года я сидела дома. Вот это был урок — гордость свою переломить.

Хотя муж был очень щедр, это уязвляло мое директорское самолюбие.

Училась ходить не торопясь, ведь в России все бегом, все в спешке. Да просто улыбаться на улице встречной улыбке училась.

В полной мере я поняла и приняла Италию, когда приехала в отпуск домой в Россию. Все видишь иначе, другими глазами, происходит такая переоценка воспоминаний и прошлой жизни, что после возвращения в Италию скучаешь только по родным людям, которые живут вдали от тебя.

В своей статье на “Жить Интересно” вы рассказываете, что отношение итальянцев и россиян к возрасту значительно отличается. Получается, специалист в возрасте в Италии не теряет своей востребованности? Или это не сильно заботит итальянцев?

Почему-то в Италии совсем не входу модный нынче тренд: “ Каждые пять-семь лет нужно менять сферу деятельности и обретать новую профессию”. Меня окружают люди, которые всю свою жизнь занимаются чем-то одним. А человек в совершенстве знающий свое дело — это высококлассный специалист. Зачем же с ним расставаться, если он может и хочет работать.

Читайте также:  Мы то, что мы едим

Вообще, об итальянцах, их менталитете существует множество штампов, которые не имеют ничего общего с реальностью. Какие? Пожалуйста.

Итальянцы, будучи креативными в моде, в быту крайне консервативны. Жизнь четко регламентирована. Работа-это деньги, но всех денег не заработаешь. Есть обязательное время для обедов-ужинов, друзей, увлечений.

Что удивительно, они расслаблены, не суетятся в погоне за “надо все успеть”. Я постоянно говорю об этом, и учусь у них умению жить здесь и сейчас, наслаждаясь каждым прожитым мгновением.

Будучи артистичными по своей природе, они не любят устраивать драм.

Самая классная поговорка, которую я переняла у них звучит так: “Если здесь закрылась вот эта маленькая дверь, значит где-то там откроется другая большая”.

Здорово, верно?

Расскажите про феномен “итальянской бабушки”, и почему, на ваш взгляд, в России бабушки заменяют нянь и детский сад?

Грустная это тема, как бы не говорили, что сейчас ситуация изменилась. Меняется, не спорю. Только устоявшиеся традиции в один день не сломать. Ушла женщина на пенсию и мало кто из детей скажет: ”Ну, все, отдыхай, мама! Отправляйся путешествовать или делай что хочешь, ты это заслужила”.

Я ведь не утверждаю, что этого совсем нет, у кого-то есть.

Но в основном мам загружают дачей и внуками. Большинство из них в добровольном порядке готовы ухватиться за любые дела, лишь бы не потерять чувство нужности. Не привыкла русская женщина без дела сидеть, ей вроде бы и неудобно. Да и не умеет она.

Как думаете, с чем связано пристальное внимание итальянцев к своему здоровью?

Разве только у итальянцев?

По-моему, это нормальное отношение к своему здоровью, цивилизованное. Согласитесь, проще предотвратить болезнь или обнаружить вовремя, чем потом тратить кучу времени и денег на лечение.

Это элемент культуры-забота о себе, и привычка, которая вырабатывается.

Ведь если появились проблемы со здоровьем, ты уже не сможешь вести привычный образ жизни — заниматься спортом, путешествовать да просто нормально жить.

Реально ли получить работу в Италии после 45? И если не секрет, то на что можно рассчитывать?

Самый тяжелый вопрос.

Работу в Италии не итальянцу получить сложно в любом возрасте. В-первую очередь здесь трудоустраивают итальянцев, и только если не нашли подходящего специалиста, берут иностранца. Итальянское правительство каждый год устанавливает специальные квоты — сколько иностранцев могут получить работу. Без этого по найму не устроиться.

Кто востребован всегда? Программисты и технические специалисты, инженеры, например.

На сайтах вакансий рабочих мест постоянно нужны пекари, пиццайоло, парикмахеры и косметологи.

Достаточно просто найти неквалифицированную работу — мыть полы или ухаживать за стариками. Здесь много больных Альцгеймером, которыми требуются круглосуточные сиделки.

За эту работу неплохо платят, предоставляют жилье и питание, но сидеть 6 дней в неделю 24 часа с тяжелобольным человеком, это жесть. Как правило, на эту работу соглашаются украинские, румынские и молдавские женщины. Русских я не встречала.

Сложно подтвердить российский диплом. Хотя и без диплома тоже как-то работают, только вот зарплата будет меньше вполовину.

Остается создание своего бизнеса. Это отдельный разговор. В качестве примера расскажу две истории.

В нашем маленьком Фано проживает 60 тыс. жителей. И вот два русских молодых человека решили открыть свой бар — ведь и итальянцы, и туристы пьют кофе. Нашли помещение в историческом центре, забабахали креативный ремонт. А никто к ним не пошел. Так помучились — помучились, да и закрыли мальчики бар.

Почему не пошли, спросите вы? Потому что у каждого итальянца есть свой бар, куда он ходит всю жизнь, где собираются его друзья, с которыми он вечерами смотрит футбольные матчи и чемпионаты MOTO GP. Он не бегает в поисках нового интересного местечка. Раз зайдет, посмотрит, да вернется в свой привычный бар, в котором сто лет ничего не меняли. Я же говорю, они очень консервативны.

Читайте также:  Журнал ИТАЛИЯ N6 за 2014 год

Вторая история. Один мой знакомый российский предприниматель, живущий в Испании, спросил:” Чего там у вас нет? Возьми и продавай это”. Чаю, говорю, нормального нет. Продают “пыль дорог” в пакетиках.

“Вот, открой магазин да чай продавай!”.

Вроде бы и хорош совет, да вот беда — не пьют в Италии чай так, как в России. Прогоришь с таким бизнесом.

Это я к чему? Прежде чем начинать здесь свое дело, нужно пожить здесь и понять, что это страна с другим менталитетом. Это, только внешне кажется, что мы очень похожи. При первом же приближении ты начинаешь понимать, насколько мы разные.

Ваш материал столкнулся с большим количеством критики. Многие считают, что подход итальянок и россиянок не сильно отличается, а многое зависит не от страны, а от позиции по жизни. Как думаете, ситуация в России действительно меняется к лучшему?

Я живу на две страны, поэтому сравниваю русских и итальянок.

Мне ближе позиция итальянок, их здоровый эгоизм и любовь к себе. Этому я тоже у них учусь.

Конечно же все зависит от личной позиции человека, кто спорит.

А что критикуют, так это нормально. Раз критикуют, значит что-то задело за живое.

Ведь раздражает именно то, что ты отвергаешь в себе.

На самом деле до сих пор я получаю теплые письма, в которых меня благодарят за статью. А ведь прошло уже больше двух лет с момента публикации. Пишут, что она заставила не просто задуматься, а многое пересмотреть в своей жизни.

И многим дала надежду на то, что можно жить иначе. И если я кому-то, пусть даже одному человеку, помогла, то очень этому рада и горжусь этим.

Поверьте, я буду счастлива, если русские женщины начнут думать о себе, о своем здоровье и делать то, что им хочется, не откладывая жизнь на потом. Я сейчас говорю о взрослых дамах. (Всегда добавляю, что слово старики в Италии применяю по отношению к тем, кто перешагнул рубеж в 80 лет. Тех, кто моложе, называют взрослыми).

Что побудило вас вести свой блог? Есть ли у вас планы на будущее? Или предпочитаете жить здесь и сейчас?

Спасибо за вопрос.

Умение жить здесь и сейчас совсем не исключает планирование будущего. Как раз наоборот.

У меня столько планов, что придется жить до 100 лет, чтобы все их реализовать. Но это уже зависит не только от меня, все в руках Божьих.

А блог появился именно благодаря Италии. В юности я мечтала о том, чтобы стать журналистом, но жизнь сложилась иначе. Честно говоря, я не предполагала, что начну писать. Но когда ты попадаешь в страну, где что ни камень, то часть мировой истории, где культурный слой составляет несколько тысячелетий, где в любой самой крохотной деревне найдется церковь, которой столько лет, что и представить сложно, и которая по своему убранству является произведением искусства, то удержать в себе чувства, рождающиеся под влиянием этой красоты невозможно. Вот меня и “прорвало”.

Хотелось поделиться любовью к стране, ставшей для меня такой же родной, как Россия. Поэтому проект называется “Моя Италия”, о том, как я ее вижу исходя из моего 13-летнего опыта проживания здесь.

И, конечно, я обожаю итальянскую кухню, самую вкусную и полезную. Ко всему, моя вторая свекровь великолепно готовит, поэтому я создала еще один сайт, посвященный кулинарии — как готовить “по-итальянски”. Правда на него почти не остается времени, но я стараюсь не бросать его.

Буду рада всем, кто придет в гости и найдет что-то новое для себя.

Права на публикацию принадлежат  проекту THE ZHENSHINY — https://thezhenshiny.ru/

 

Видеоурок за подписку

Подпишитесь на рассылку и получите бесплатный видеоурок: выучите несколько слов на итальянском языке. если вам предстоит поездка в Италию

4 КОММЕНТАРИИ

  1. Спасибо за интересный материал, Елена, с удовольствием читала и буду читать про Италию, все интересно: как живут, как отдыхают, что едят итальянцы. Написано простым доступным языком. Думаю, не мне одной интересно почитать о других странах, тем более людях, которые живут в другой стране с нашим менталитетом. Жду новых публикаций!

  2. Елена! Очень рада новой статье и Вашему появлению на сайте! Я часто захожу к Вам сюда в гости и всегда с огромной радостью и большим интересом! Здесь у Вас так уютно! Спасибо! С Рождеством Христовым, Вас, Елена! Добра, мира и счастья!

  3. Дорогая Наташа! Вы, как Рождественский Ангел, прилетаете с добром и любовью в самый нужный момент. Спасибо вам, дорогой мой человек. Пусть у у вас все будет хорошо в семье.
    Обнимаю вас! С Рождеством!

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here